Інформація про розробника
Okay, let me tackle this translation request. The user wants the mobile app description translated into Ukrainian. First, I need to understand the original content thoroughly.
Starting with the top part: "🎉Google Indie Game Festival 2022 Top 10 Winner". The brand name "Google Indie Game Festival" should stay as is, but translated to Ukrainian. The date and "Top 10 Winner" need to be in Ukrainian. Next line: "Hungry pigs go on a rampage in Shibuya!" The proper noun "Shibuya" remains unchanged.
Then, "You can enjoy a full-fledged action game with easy operation." I'll translate that to convey the same meaning. "Multiplayer with up to 4 players is also possible." That's straightforward. "Aim for a high score with your friends!" Keep it catchy.
The next part: "When charging with a powered up pig It feels good to shave the cabbage!" This is a bit tricky. The phrase "shave the cabbage" might be an idiom or a specific game term. I need to check if there's a direct translation or if it's a metaphor. Maybe it's referring to attacking or defeating enemies. I'll go with a translation that conveys the action without losing the original flavor.
"Easy to operate Even people who are not familiar with the game can play." Ensure clarity here.
Then the note about multiplayer issues: "*In multiplayer, problems may occur depending on the communication status and the status of the aircraft you are using." The term "aircraft" here might be a translation of "device" (like smartphone), but the original says "aircraft". Maybe it's a typo or specific term
Версії
-
1.1.7
—
·
Завантажити
Android 5.1+
バイブレーション設定を追加