<think>
Okay, the user wants me to

<think> Okay, the user wants me to

Ігри · Екшн

Flowbite/solid/general/star 5.0
Завантажити
Ціна: Free
Завантаження: 635,0
Віковий рейтинг: Low Maturity
Перший реліз:

Інформація про розробника

Компанія: cpp

Веб-сайт: Веб-сайт підтримки

Email: Email підтримки

Політика конфіденційності: Політика конфіденційності

Okay, let me tackle this translation. First, I need to understand the original content thoroughly. The app description is for a mobile game called Stickman!!! where players fight through street levels using various weapons. The key points to retain are the game features like controls, offline play, number of locations, and the music credit.

Starting with the title: "Stickman!!!" should stay as is since it's a brand name. The first sentence: "Fight through the street levels and defeat the enemy stick fighters!" translates to Ukrainian. I need to make sure action verbs are strong. Maybe "Бійтесь через вуличні рівні та перемагайте ворожих стікманів!" That keeps the energy.

Next part

Версії

Відгуки

Відгуків поки немає. Будьте першим, хто напише відгук!