Інформація про розробника
Компанія: GameLead
Веб-сайт: Веб-сайт підтримки
Email: Email підтримки
Політика конфіденційності: Політика конфіденційності
Okay, I need to translate this mobile app description into Ukrainian. Let me start by reading through the original text carefully to understand the context and key points.
The app is called "Deer Hunting Adventure," and it's a hunting game where players use various weapons in different environments. The user wants the translation to be thorough and suitable for an experienced translator. I need to make sure that all the game features are accurately translated while keeping the structure and any brand names intact.
First, the title. "Deer Hunting Adventure" should stay as is since it's a game title. Now, the first paragraph: "If you love to be the hunter..." I'll need to translate the hunting terms correctly. Words like "hunter," "deer," "mountains," "forest" are straightforward, but I should check for any nuances. For example, "hunter" in Ukrainian is "охотник," and "deer" is "лось."
Next, the part about becoming an expert and getting the highest number of deer. I need to make sure the translation conveys the competitive aspect, maybe using "експерт" for expert and "найвищий результат" for highest number. The strategy part: "Make some plan and strategy..." should be translated to maintain the emphasis on planning. "Створіть план" and "стратегію" seem right.
The sentence about stags disappearing in the snow-covered valley: "побігнуть зі східного поля, покритого снігом і гір." I should check if "snowfall" is better as "сніг" or "сніжний дощ," but "сніг" is more commonly used here.
Moving on to the features. "Different guns and pistols" becomes "Різноманітні зброї та пістолі," but I need to confirm the plural form of gun in Ukrainian. "Guns" plural is "зброї," which is correct.
"Wild deer to hunt in the safari jungle..." – "Дикі олени для охоти в саванні" makes sense. Safari jungle might be better translated as "саванна" in Ukrainian.
The environments: "4 Different environments e.g. snow, jungle, desert and mountains" – "4 різних середовища: сніг, джунглі, пустеля, гори." I'll list them separated by commas in Ukrainian.
"Unlimited bullets in the guns..." – "Необмежане число патронів у зброї." That's straightforward.
"Set Aim to exact target to the animals" – "Встановіть мішень на точний ціль на тварин." Wait, maybe "Вистрілюйте точно в
Версії
-
2.0
—
·
Завантажити
Android 4.4 - 4.4.4+