<think>
Okay, the user wants me to translate the

<think> Okay, the user wants me to translate the

Ігри · Екшн

Flowbite/solid/general/star 0.0
Завантажити
Ціна: Free
Завантаження: 207,0
Віковий рейтинг: Low Maturity
Перший реліз:

Інформація про розробника

Компанія: Superhero Academy

Email: Email підтримки

Політика конфіденційності: Політика конфіденційності

Okay, let's tackle this translation. The user wants the mobile app description translated into Ukrainian. First, I need to understand the original structure and key points. The main sections are the title, three sections with headings and descriptions.

Starting with the title: "FIGHTING GAME WITH PISTOL AND KATANA". Translating that directly would be "Бійця з пістолетом і катаною", but maybe "Бійця з пістолетом і катаною" is better since "Fighting Game" is a genre term. Wait, the original says "FIGHTING GAME WITH PISTOL AND KATANA" as the title. So in Ukrainian, that would be "Бійця з пістолетом і катаною".

Next section: "This street fighting game is a combination of iron ninja hero game, dead enemies, pool of bullets, pistol and katana." I need to preserve the key terms. "Street fighting game" becomes "ігрова бійка

Версії

  • 1.22.2 · Завантажити
    Android 6.0+

    Minor bug fixes and player experience improvements.

Відгуки

Відгуків поки немає. Будьте першим, хто напише відгук!