Інформація про розробника
Компанія: Nitrome
Веб-сайт: Веб-сайт підтримки
Email: Email підтримки
Політика конфіденційності: Політика конфіденційності
Okay, let's tackle this translation. First, the user wants the mobile app description translated into Ukrainian. They mentioned it's for an experienced translator, so the Ukrainian should be natural and professional.
Looking at the original text, there are a few key points. The title is "Join the Pogo gang!" – I need to translate that in a catchy way. "Pogo" here refers to a pogo stick, so maybe "Погоп-гоп" or something similar. The Ukrainian word for gang could be "бандою" or "гоп-гоп гоп-гоп".
Next, the first paragraph sets the scene in a sci-fi future where pogoing is outlawed. I need to convey the rebellious vibe. Words like "grim sci-fi future" can be translated as "сірій фантастичній майбутньому". The gang of misfits breaking rules: "ця гоп-гоп бандою порушує всі правила".
Then the action verbs: "Pogo over the police and their dogs, avoid hazards, make it to the top!" – need to keep the action. Maybe "Пролітай над поліцією та їхніми собаками, ухиляйся від перешкод та досягай вершини!"
Features section: "Casual one-handed gameplay, no virtual buttons here!" – "Розслаблена гра однією рукою, без віртуальних кнопок!" Then "Adjust your angle to p
Версії
-
1.3.1
—
·
Завантажити
Android 7.1+
Updated Google Play Billing library for compliance.