<think>
Okay, the user wants me to select one

<think> Okay, the user wants me to select one

Ігри · Екшн

Flowbite/solid/general/star 0.0
Завантажити
Ціна: Free
Завантаження: 16,0
Віковий рейтинг: Very Low Maturity
Перший реліз:

Інформація про розробника

Компанія: OUTPLAY GAME STUDIO

Email: Email підтримки

Політика конфіденційності: Політика конфіденційності

Okay, let's tackle this translation. First, I need to make sure I understand the original text. The user wants the mobile app description translated into Ukrainian by an experienced translator. They mentioned preserving the structure, brand names, links, and text size.

Starting with the first part: "As experienced translator thoroughly rewrite or translate to ukrainian the following mobile app description..." The note about the game being online and requiring a good internet connection is important. I need to make sure that's clear in Ukrainian. The game is called Super God Dragon Fighter 3D Online, so the brand name must stay exactly the same.

Next, the main description: it's a 3D action fighting game where players control a fighter, defeat bad warriors, and master skills. The key points here are the game's action elements, the need for quick thinking, and the consequences of wrong moves. The offline and online modes are mentioned, so terms like "high score" and "winning against other players" need accurate translation.

Looking at the FEATURES section: they list beautiful graphics, global ranking, shop, 6 fighters, 5 maps, small size, PVC and PVP. I should check if "PVC" and "PVP" are standard in Ukrainian gaming contexts. Usually, "PVP" is "гравець проти гравця"

Версії

Відгуки

Відгуків поки немає. Будьте першим, хто напише відгук!