<think>
Okay, I need to

<think> Okay, I need to

Ігри · Екшн

Flowbite/solid/general/star 0.0
Завантажити
Ціна: Free
Завантаження: 63,0
Віковий рейтинг: Medium Maturity
Перший реліз:

Інформація про розробника

Компанія: BestSibGames

Веб-сайт: Веб-сайт підтримки

Email: Email підтримки

Політика конфіденційності: Політика конфіденційності

Okay, I need to translate this mobile app description into Ukrainian. Let me start by reading through the original text carefully to understand the context and key points.

First, the title is "Welcome to Sin City - city of a thousand sins, great money and opportunities!" I should make sure to keep the brand name "Sin City" as is. The Ukrainian translation of "Welcome to Sin City" could be "Ласкаво просимо до Сін-Сіті" since "Sin City" is often transliterated as "Сін-Сіті" in Ukrainian. Then, "city of a thousand sins, great money and opportunities!" would be "місто тисячі гріхів, великих грошей і можливостей!" I need to check if "гріхів" is the correct plural for "sins" in this context. Yes, "гріх" is "sin" in Ukrainian, and the plural

Версії

Відгуки

Відгуків поки немає. Будьте першим, хто напише відгук!