Інформація про розробника
Компанія: Yamtar Simulator Games
Веб-сайт: Веб-сайт підтримки
Email: Email підтримки
Політика конфіденційності: Політика конфіденційності
Okay, let me tackle this translation. First, I need to understand the original text thoroughly. The app description is for a simulator game where you lead a crowd of scary Yetis, fight creatures, hunt, and upgrade your crowd. The user wants a Ukrainian translation, so I need to make sure the key points are accurately conveyed.
Starting with the first sentence: "Take scary yeti crowd across endless locations, fight against various animals and creatures." The word "Take" here might be better translated as "Керуйте" (lead) to fit the context. "Scary yeti crowd" should be "страшними юті" but need to check the plural form. "Endless locations" can be "нескінченними локац
Версії
-
2.0
—
·
Завантажити
Android 6.0+