<think>
Okay, let's tackle this. The user wants

<think> Okay, let's tackle this. The user wants

Ігри · Екшн

Flowbite/solid/general/star 4.3
Завантажити
Ціна: Free
Завантаження: 10,4 Тисяч
Віковий рейтинг: Very Low Maturity
Перший реліз:

Інформація про розробника

Компанія: Limitless, LLC

Веб-сайт: Веб-сайт підтримки

Email: Email підтримки

Політика конфіденційності: Політика конфіденційності

Okay, let's tackle this. The user wants the mobile app description translated into Ukrainian by an experienced translator. First, I need to make sure I understand the original content thoroughly. The main points are the game's features, the new Endless Adventure mode, customization options, control layouts, supported devices, cloud saves, achievements, and the call to join their Discord.

I'll start by translating the main description. Words like "action platformer" should be translated accurately to convey the game's genre. The emojis need to stay as they are since they add visual appeal. Terms like "precise touch controls" and "fluid movement" are important for the game's selling points, so I'll make sure those are clear in Ukrainian.

Next, the features list. Each bullet point needs to be translated while keeping the structure intact. For example, "New Game Mode: Endless Adventure" becomes "Новий гейм-режим: Безкінцева пригода". I should check if "Endless" is commonly translated as "Безкінцева" or if there's a more standard term in Ukrainian gaming contexts. Also, "Customize character skins" would be "Налаштовуйте зовнішній вигляд персонажа" which might be a bit long, but it's accurate.

The brand names like "Apple Knight" should remain in English, as they are proper nouns. The link to the Discord server must stay

Версії

  • 2.3.6 · Завантажити
    Android 9+

    Performance Boost 🚀💨: Optimized for faster, smoother gameplay - enjoy the upgrade!

Відгуки

Відгуків поки немає. Будьте першим, хто напише відгук!